Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "ascertained only when" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something can be determined or confirmed at a specific point in time or under certain conditions.
Example: "The results of the experiment can be ascertained only when all the data has been collected and analyzed."
Alternatives: "determined solely when" or "confirmed only after".
Exact(1)
Because our cohorts were ascertained only when probands underwent arthroplasty, our results may show less risk for female familial OA.
Similar(59)
These acquired monoclonal alterations were ascertained only by the 244 K aCGH platform.
As far as we could ascertain, only one project was audited under this programme.
These samples allowed us to ascertain when only chemical or isotopic changes are occurring, or when both chemical and isotopic changes are occurring.
The order of interactants is significant only for biochemical reactions, which are treated as directed interactions (only when direction can be ascertained).
Only when it has been ascertained their families are deceased can alternative forms of caregiving, such as fostering with relatives' families, or adoption, be considered.
According to Article 580, referenced in the charges, a crime is only ascertained when intent to commit the crime has been established.
To ascertain whether β-glucan is on the surface of biofilm cells only when growing within a mucosal tissue environment we examined its cellular distribution on abiotic (glass) surface biofilms during different stages of growth.
"While Juniper Research has questioned key players on their expectations of the market for both their own projects and the market as a whole, we believe that only when several commercial rollouts are underway can adoption rates be ascertained with a high degree of certainty".
Finally, our data show that HR is probably increased in the RNAi/DUT1 plants provided, and only when, the RNAi is efficient at decreasing the dUTPase activity (which is ascertained by the 5FU sensitivity of the transgenic RNAi/DUT1 plants).
Only when V.C.U.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com