Sentence examples similar to ascertained its truth from inspiring English sources

Similar(60)

"...Until the debris has been examined by experts, it is not possible to ascertain its origin".

The axillary nerve was palpated to ascertain its position.

Initially, the questionnaire was pre-tested to ascertain its reliability.

They expect to ascertain its exact size and make out boulders and other surface features.

As for us senators, when the news was brought to each of us individually and we ascertained the truth, we were possessed by fear of Julianus and the soldiers, especially all of us who had done any favours for Pertinax or anything to displease Julianus.

This story originated in 1876, when the volunteer curator of Independence Hall, Colonel Frank Etting, announced that he had ascertained the truth of the story.

Because there is no way to directly ascertain the truth of anticipation before its defined realization time, knowledge concerning possible futures can be nothing else than well-justified or plausible beliefs.

The robust moral realist, accordingly, would think that a sentence like "Stealing is morally wrong" is either true or false, but that its truth value potentially outruns any means we know of for ascertaining it.

Because there is no way to directly ascertain the truth of an anticipation before its defined realization time, the knowledge concerning possible futures can be nothing else than well-justified or well-argued beliefs".

Hostility to the tyrants on the part of 5th-century informants like Herodotus makes it difficult to ascertain the truth about them.

It was ascertained that its strength must exceed 270 GPa.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: