Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Consequently, the CA-125 cannot be exclusively employed as a surveillance measure in ovarian cancer because elevated values may be ascertained in cases of non-malignancy (Rettenmaier et al, 2005).
Similar(59)
Pneumococcal vaccination was received by 9.1% of cases and 24.1% of controls; pneumococcal vaccination status could not be ascertained in 105 cases and 70 controls.
The head material was a cobalt-chrome alloy in 73% (46 of 63) of the cases, a ceramic in 17% (11 of 63) of the cases (zirconia in seven, alumina in four), and the head material was unable to be ascertained in six cases.
The serpentinite origin of such detrital grains may be ascertained in some cases by the presence of chrome spinel or the pseudomorphing of serpentinite textures by polycrystalline chlorite clots.
Sardinian origin was ascertained in all cases through genealogical studies.
Among these, a perforation lateral to the pedicle was ascertained in 5 cases, 4 trajectories crossed an intervertebral (neural) foramen, and 14 pedicle screw holes opened or crossed the channel of a vertebral artery.
About 80% inhibition and a typical threshold effect was ascertained in the case of Chlorpyrifos exposure.
Oosterling et al.'s study [ 63] reported sensitivity and specificity based on the percentage of children who had already been the focus of some concern about ASD, a very specific group: true validity indices cannot be ascertained in this case.
They will help consolidate a catalogue of risk indicators (biological and psychosocial) that may be ascertained in standardized ways in cases of child maltreatment.
I'm no psychologist, but here's what I've ascertained in Cassie's case: Darnell appears to be looking for closure.
We compared the PBS cases ('any PBS' cases; N = 4485) with the HMDS cases who were not ascertained in the PBS ('HMDS only' cases; N = 2111).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com