Your English writing platform
Discover Ludwig'ascertained further' is a correct and usable phrase in written English.
You can use it whenever you need to describe a process of gaining additional information or clarification. Example: The team ascertained further details about the project before making a final decision.
Exact(2)
Willingness to share the treatment burden and thus relieve the public sector of patient pressure was ascertained further.
Once the role played by CYP26 in determining 4-HPR metabolism has been fully ascertained, further ways to modulate this metabolism through the use of retinoic acid metabolism blocking agents may be investigated.
Similar(58)
We designed this study to determine whether silencing of NYGGF4 in 3T3-L1 adipocould could rescue the effect of insulin sensitivity and mitochondrial function induced by the cyanide p-trifluoromethoxyphenyl-hydrazone (FCCP), a mitochondrion uncoupler, to ascertain further the mechanism of NYGGF4 involvement in obesity-associated insulin resistance.
After an informational or formal interview, is the best time to ascertain further whether it's an ideal role.
To ascertain further the complete removal of TFA, the surface chemical composition of SF/CS NFs was compared by XPS analysis in Figure 6 which shows the survey scan spectra of pristine and treated SF/CS NFs.
To ascertain further the effect of RA on liver induction, we investigated two independent liver markers after RA exposure at stage HH 10.
Participants were then contacted by telephone to ascertain further feedback.
It is important to ascertain further why postnatal care rates are so low.
Referenced articles as well as articles referencing these reviews were read and checked to ascertain further relevant literature.
We are currently engaged in applying neutral models to other woodland communities to help ascertain further whether or not this is the case.
15 Each case lost to follow-up was thoroughly investigated to ascertain further details, in particular whether the child had died.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com