Sentence examples for ascertained exactly from inspiring English sources

The phrase "ascertained exactly" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to emphasize the precision or certainty of determining something.
Example: "The results of the experiment were ascertained exactly, leaving no room for doubt about the findings."
Alternatives: "determined precisely" or "established accurately."

Exact(2)

It could not be ascertained exactly how many, lacking the extra funds, had had to give up the European vacation en tirely.

In the years following, the government never ascertained exactly what transpired on the Gulf of Tonkin that night of August 4, when the supposed second attack took place.

Similar(58)

I rang a journalist friend in Beijing to ascertain exactly what had happened.

"Everyone is just trying to ascertain exactly what's happened," he said.

How to ascertain exactly when this happens may be a point still to be negotiated.

Venezuela's opaque financing, though, made it difficult to ascertain exactly how many projects were completed.

We ascertain exactly the relative definability of these parameterized fragments of the logic.

But the relief was suspended until further calculations could ascertain exactly how well the levels matched.

He said: "Before we can speak of response we have to ascertain exactly who was behind it.

He also said they would be unable to ascertain exactly whose device the website had come from.

[Editor Paul] Dacre... acted precipitately, in particular in failing to ascertain exactly what Mr Grant had said when he testified.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: