Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We ascertained each participant's type of fuel use, both at the time of interview and during the index pregnancy, and any changes in type of fuel since the pregnancy.
Similar(59)
The image of those Palm Beach County election officials, holding the ballot cards up to the light to try to ascertain each voter's preferences, was conjured up again and again on news programs this weekend by commentators and partisans alike.
Using these strategies, we create modified versions of the backfill and replication algorithms to include all three pro-active strategies to ascertain each of their effectiveness in the prevention of job failures during execution.
This recruitment process takes the form of a lot of talking (frequently made in passing) and multiple meetings through which both parties try to ascertain each other's expectations and then negotiate the conditions of employment.
The data collected from the cameras will be used to ascertain each student's level of concentration, as well as assess the teacher's performance.
We used self administered questionnaires at baseline to ascertain each participant's demographic and lifestyle information and their personal and family medical history.
In many disciplines research has been executed by the curiosity to ascertain each country's contribution to the growth of scientific knowledge.
To ascertain each participant's exposure to air pollution at each geocoded questionnaire mailing address, nationwide expansions of our spatio-temporal models of PM2.5 [ 23, 24] were developed to estimate monthly PM2.5 exposures.
We were able to ascertain each patient's exclusive personal code, age, sex and clinical diagnoses, and to gather information on the characteristics of hospitals where the patient was admitted.
These workshops included an initial, full day "Service Evaluation Conference" to ascertain each team's values, needs, and priorities, and then a series of half day "Team Learning Sets" designed to allow for reflective evaluation of their team practice.
The total number of women aged 16 to 24 years tested for chlamydia at least once in each study time period was ascertained for each GP as was the total number of women who had at least one positive chlamydia test result.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com