Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The second method for collecting data was a discussion forum entitled "What have we learned from the PBL approach?" An email was forwarded to the members of the Evidence Based Medical Education (EBME) collaboration in order to ascertain their view on PBL.
Ascertain your funds.
The New Yorker, October 21, 1950 P. 109 No longer strive to ascertain View Article Trump's Lawyers Argue That He Cannot Be Impeached Because He Was Never Actually Elected What Happens When a Bad-Tempered, Distractible Doofus Runs an Empire?
During the first half of the 1930s, many market research techniques were used to ascertain public views on many political issues.
To ascertain the views of other providers of primary and emergency healthcare services about their local walk-in centre.
The study, carried out for iERA out by DJS Research, used face-to face questionnaires to ascertain the views of a "statistically robust" sample of 500 randomly selected non-Muslims.
This paper reports on a survey of managers in a UK local government authority to ascertain their views of the benefits of informal mentoring to the organisation.
Before asking the Government or the Treasury to consider any of the Commission's proposals, however, the Secretary of State for Scotland and the Minister of Agriculture and- Fisheries desired to ascertain the views of the fishermen and of the other interests concerned.
The aims of this study were to test the suitability of an amended TeamSTEPPS teamwork perceptions questionnaire (T-TPQ) for measuring the impact of the intervention on students' perceptions of team working, and to ascertain students' views about the experience.
A survey questionnaire was used to ascertain the views of 1932 UK drivers aged between 50 and 90 on a range of measures designed to promote safer driving among the elderly.
Objectives: The purpose of the study was to ascertain the views and opinions of pharmacy education stakeholders regarding the current issues challenging pharmacy education, and to discuss the future of pharmacy education in Saudi Arabia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com