Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
3) He had superior olfactory capability; he could smell barbecue from four miles away, attaining such mastery that he could ascertain, with the faintest nostril quivering, if the stuff on the grill had just been thrown on, or was about to come off, and acted accordingly.
It is difficult to ascertain with the available information the proximity of the AVM to the optic nerve and its blood supply.
Thus the taxonomic origin of environmental sequence information is more difficult to ascertain with the same degree of certainty as individual microbial genomes sourced from isolates or single-cells.
Similar(57)
Reviewing other Neanderthal dates ascertained with the new ultrafiltration method, Dr. Higham sees an emerging pattern that no European Neanderthal site can reliably be dated to less than 39,000 years ago.
Additionally, the diagnosis of ASD was ascertained with the SCID [21].
The accuracy of registration is ascertained with the total root-mean-square-error (RMS error) as a measure.
Additionally, the diagnosis of PTSD was ascertained with the Structured Clinical Interview for DSM-IV (SCID) [21] in CCI patients.
Under the specified condition, the optimal operating parameters are ascertained, with the optimal pinch point temperature difference of 5 K.
From the experiments conducted on three sample datasets, the top 15 communities from all the datasets were ascertained, with the graphical representation.
Although minor adaptations of the computer-based test were expected, construct equivalence should nevertheless be ascertained with the aid of a detailed curricula analysis.
The influence of the reacting medium and the reaction time on the size of single crystals has been ascertained with the feasibility of growing after one month reacting time 700 μm LiFePO4 single crystals in water-IL media and smaller ones (80 120 μm) in water.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com