Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
We therefore examined total serum N-glycan patterns in patients receiving these therapies to ascertain whether the correlation between clinical improvement (change in DAS-CRP) and improvement in sG0/G1 differed between agents.
Similar(59)
In future, it would be necessary to ascertain whether this correlation between BNIP3 CD47 levels is confirmed in larger, better stratified melanoma patient cohorts and whether it also exists on a protein level – as advocated in the current study.
and bulk deposition (BD) was examined at 21 sites (SS) to ascertain whether the lack of correlations reported in previous studies are due to limitations in the experimental design.
The Spearman's rank correlation test was conducted to ascertain whether the overlapping gene pairs had significantly correlated expression levels throughout the genome.
To ascertain whether the independent variables were highly correlated with each other to establish the existence or otherwise of multicollinearity issues in the dataset, correlation analysis was done using the study variables.
Furthermore, we cannot ascertain whether the observed low predictive values are the result of a poor correlation between haemodynamic parameters available to the nurses and measured blood volume, or of poor interpretation of these parameters by the nurses.
It was impossible to ascertain whether the shelling came from the military or the rebel Liberation Tigers of Tamil Eelam.
Officers are preparing to speak to the stowaway who survived to ascertain whether the two incidents are connected.
First, it's important to ascertain whether the startup is at an appropriate stage for the fund.
Its purpose is to ascertain whether the applicant can successfully distinguish fantasy ("wizard") from reality ("hipster") while dealing with customers.
The Fed was trying to ascertain whether the tumult in the stock market could escalate into something worse.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com