Sentence examples for ascertain this risk from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The study aims to ascertain this risk among the novel antithrombotic agents.

Similar(59)

23 24 The aim of this study was to ascertain the risk of becoming an adult smoker associated with parental smoking as well as the smoking of siblings and close friends.

This 10-screening projection allowed us to ascertain the risk of a false-positive result for the entire period women are invited to participate in screening programs.

Therefore, we conducted this systematic review and meta-analysis to ascertain the risk of acute kidney injury (AKI) in iNO therapy and to investigate whether the risk varies among different patient populations.

To aid in this field of research we set out to ascertain the risk and outcome of hydrocephalus in patients with community-acquired bacterial meningitis (CABM) in North Denmark Region.

As this survey may have been too short to ascertain the risk of cancer in young patients expected to use their THA prostheses for more than 30 years, analyses with even longer follow-up times are still needed.

To ascertain the risk factors for the development of EK in the whole ICU population.

Regression analysis was undertaken to ascertain the risk ratios (RR) of complications and transfusion associated with clopidogrel.

The levels of the contaminants were compared to WHO a specifications to ascertain the risk posed to the health of the general public.

We sought to ascertain the risk of reduced fetal brain growth in cases of isolated congenital heart defect (CHD) based on microcephaly at birth.

However, as clinical trials have demonstrated a significantly increased risk of breast cancer with oral combined estrogen progestin therapy, there is a need to ascertain the risk of including testosterone in such regimens.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: