Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
It may be difficult to ascertain these issues, but they can be minimized by verifying the wear-ability and likability of the monitoring equipment.
Similar(59)
Therefore, retrospective and long-term prospective studies of the subset of human population are needed to ascertain the issues discussed.
Further to this, Carers WA wanted to ascertain the issues and concerns amongst GPs and specialists regarding family or unpaid caregivers.
This study sought to ascertain these motivational drivers.
Given the fact that this would be consistent with their sensitive status, further kinetic investigation of apoptotic response to paclitaxel in these sublines will be needed to ascertain this issue (Galmarini et al, 2006).
Each year they interviewed community leaders, talked with community groups, heard all the community's complaints and "ascertained" the issues -- hopes and dreams -- that the community most cared about.
Although participants were concerned about the sensitivity of some data and the security of all data and were reassured by governance and legislative controls it was difficult to ascertain their views about these issues in relation to data extraction and linkage.
We initially surveyed a sample of twelve business managers and executives to ascertain the key issues currently facing their organisations.
The Delphi survey methodology is widely used to ascertain consensus on issues, such as diagnosing medical conditions.
To do this, we used the Delphi survey methodology that is widely used to forecast or ascertain consensus on issues, such as best clinical practice, research priorities, and service planning (Powell 2003; Avery et al. 2005).
Collaborative studies such as DIAN will be ideally placed to address these issues and ascertain whether our findings are reproducible in larger familial Alzheimer's disease cohorts.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com