Sentence examples for ascertain the progress of from inspiring English sources

Exact(4)

Readers of the journal will be able to ascertain the progress of and extent of knowledge in the area of statistical distributions.

The purpose of this study was to ascertain the progress of recipients of research training in obstetrics and gynecology in establishing an active research career in academic medicine.

Additional experiments with subsequent mosquito generations will continue to be performed to ascertain the progress of Plasmodium susceptibility of this colony.

Late stage clinical trials were due to commence in 2007, but at present there are no published data to ascertain the progress of the vaccine.

Similar(54)

Occasionally, Emil made phone calls to ascertain the progress.

Midwives use different methods to enhance maternal bearing-down efforts and to ascertain the progress during the second stage.

The PubMed search was backdated to 1996 to ascertain the progress after the 1995 WHA resolution.

As director of intelligence, Furman was responsible for ascertaining the progress the Germans were making.

A randomized, prospective clinical study of rapid WGS is now in progress to ascertain the extensibility of these results to broad NICU populations.

Experimental validation is required to ascertain the function of this putative Ψ-dependent methyltransferase (work in progress).

The definition we developed, and subsequently used, enabled the fieldworkers to ascertain the number of care units within each nursing home with increasing independence as the study progressed.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: