Sentence examples similar to ascertain the problem's limits from inspiring English sources

Similar(60)

He has a doctor's diagnostic mindset too; he talks about ascertaining "the problem", or what public-health experts call the "cause of the causes".

Analyses were run multiple times with varying parsimony connection limits to ascertain the highest limit that would retain each connection.

"One of the cross-cutting findings of this analysis was how difficult it is to ascertain the limits on contraceptive coverage used by different carriers.

Explanation: South Yorkshire Metropolitan Ambulance Service officers at the scene failed to ascertain the nature of the problem at Leppings Lane.

Kompany joins an injury list already featuring Adam Johnson, James Milner, Nigel de Jong and Micah Richards, and will undergo tests in the morning to ascertain the seriousness of the problem.

"They failed to ascertain the nature of the problem at Leppings Lane.

Further surveillance is required to fully ascertain the extent of the problem.

There are problems related to sub-records and classifications which render it difficult to ascertain the true magnitude of the problem, and they therefore limit the comparability of the data between countries [ 12].

But due to the invisibility of the gas, it's more difficult to ascertain the true scale of the problem.

We were unable to ascertain the causes of these problems; thankfully, the speed of the Ethernet means that retransmitting lost packets is not a huge problem.

On-the-spot inquiries have also been carried out by individual members to ascertain the facts underlying particular problems.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: