Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Therefore, it is important to assess the relative contribution of age groups at different periods in order to ascertain the pattern of mortality change.
Due to the limited observations from the GT3X at the vigorous level, it was not possible to ascertain the pattern of differences between the two measurements from the Bland-Altman plots for this level of activity.
This study was done to ascertain the pattern and outcome of respiratory diseases in children presenting to the paediatric emergency unit of the University of Nigeria Teaching Hospital, Enugu.
In such systems, pharmacy records provide a means to ascertain the pattern and timing of drug acquisition, as well as providing information on related factors, such as co-payment and prescription fill size.
You should begin to ascertain the pattern and your own weaknesses.
Similar(55)
To better understand the evolutionary dynamics of OR genes in the primate lineage, we estimated the number of OR genes in the common ancestor of present-day primates and ascertained the pattern of gene gains and losses.
The present study examined the variability at nine microsatellite loci in brown trout sampled from the River Dart over a 3-year period, with the specific aim of ascertaining the pattern of genetic differentiation within a river system that is particularly vulnerable to severe pH depressions.
Ascertaining the patterns and determinants of soft-sediment biodiversity is critical to our overall understanding of coastal and marine processes.
We next sought to ascertain the expression pattern of EMT drivers along the EMT Spectrum.
The TCM approach to fertility routinely uses characteristics of the menstrual cycle, in addition to general health, pulse and tongue diagnosis to ascertain the underlying pattern of imbalance.
In order to ascertain the expression pattern of the three identified cell-death-related genes in response to Foc inoculation in banana, suspension culture cells of banana (cv.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com