Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The amplified DNA fragments were first cloned into pCR2.1 vector and sequenced to ascertain the integrity of the nucleotide sequences.
Similar(59)
We ascertained the integrity of downstream cAMP signaling targets of cAMP (PKA and Epac2A, as assessed by phosphorylation of cAMP response element-binding protein [CREB] or Rap1 activity, respectively) in both MIN6-K8 and MIN6-K20 cells.
In a verification experiment, an optical planar displacement sensing method was used to ascertain the location integrity of the two designs via a repeated placement test.
The primary objective of this work is to optimize the design of the roof slab and to predict and ascertain the structural integrity of the optimized roof slab under static, harmonic and seismic loading conditions.
To ascertain the functional integrity of renal and hepatic tissues of Wistar rats fed with processed cocoa bean-based beverages and raw cocoa bean products-containing diets by using biochemical and histological methods.
Further experiments were then performed using these optimized machining conditions using both uncoated and TiAlN coated micro-tools in order to ascertain the tool wear and surface integrity.
The objectives of the study were to use the simple STI test procedure (a) to ascertain the correlation between sperm normal toroid integrity and oocyte fertilization by ICSI, (b) to study the relationship between sperm normal toroid integrity and pregnancy outcome, and (c) to determine the association between sperm normal toroid integrity and miscarriage rate.
It is therefore essential to aim our efforts at trying to ascertain the mechanisms responsible for altering the BBB integrity, and to reduce the process leading to the CNS involvement in SLE.
Occasionally, Emil made phone calls to ascertain the progress.
They do not get the facts; they "ascertain the data".
Charlie Flanagan said the government was trying to "ascertain the facts".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com