Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(10)
DLS, CD and AFM were used to ascertain the formation of spherical structures with varying zeta potentials and modified protein folding.
Once the two H3 + formation pathways were identified, we looked at the time-resolved yields for H3 + formation from CH3OH molecules in order to ascertain the formation time. Figure 5 presents the time-dependent variation of the H3 + yield as a function of pump-probe delay over a time period of 1.5 ps.
X-ray and transmission electron microscopy analyses are performed to ascertain the formation of Ti nanoparticles.
UV-vis spectroscopy has been widely considered to be a useful technique to ascertain the formation of AuNPs [21].
To further ascertain the formation of FLT3 drug-GNP conjugates and get supplementary information regarding the conjugation, DLS and zeta potential measurements were performed.
As shown in Fig. 5d, the peaks of Cu and C derive from the Cu grid, and the strong signals of Ni, Co, Mo, and O further ascertain the formation of NiCo2O4@CoMoO4.
Similar(50)
The XRD patterns have ascertained the formation of nickel metal with different planes in face centered cubic (fcc) and hexagonal closed pack (hcp) form.
UV visible spectroscopy is a powerful technique in ascertaining the formation and stability of metal nanoparticles in aqueous solution.
To ascertain the dynamical formation of the TIL including the effects of gravity waves, the relationship between N max 2 and the vertical divergence, ∂ w/∂ z, and its vertical derivative, ∂2 w/∂ z2, were analyzed.
Molar ratios of major ions have been extensively utilised to ascertain the hydrogeochemical formation and process mechanisms of water resources (Murkute 2014; Singh et al. 2013; Marghade et al. 2011).
Control reactions (heat inactivated enzyme and substrate control) were set up in a similar manner to identify and ascertain the product formation to be through the enzymatic reaction catalyzed by the SGT (GsSGT).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com