Sentence examples for ascertain the experience from inspiring English sources

Exact(1)

Further research was conducted by contacting Human Resources departments at 33 institutions to ascertain the experience backgrounds of successful hires.

Similar(59)

In addition, we will seek to ascertain the experiences of participants in the programme, particularly in relation to their ability to self-manage the effects and symptoms of PD.

Backed "in-part" by Mark Zuckerberg, Panorama Education surveys schools, teachers, parents, and students to ascertain the entire learning experience and environment from all perspectives.

A self-report questionnaire and an informal interview were used to ascertain the students' learning experiences.

To ascertain the beliefs and experiences of inner-city pediatric clinicians and parents regarding anemia in young children.

Part three of the survey sought to ascertain the level of research experience using the visual 'research spider', a simple instrument for self-evaluation of knowledge and skills in ten core areas [ 6].

There was no comparison group for the patient experience survey, so it is difficult to ascertain the true extent of the patients' experience and how their experience compared with the service provision at the local hospital.

Given the importance of post-stroke fatigue, several fatigue scales have been used to ascertain the extent of fatigue experienced.

To ascertain the frequency and characteristics of AEs experienced by patients in hospitals located in the state of NSW, Australia.

To date, it has not been used to ascertain the priorities of patients and families who have experienced or are in the midst of experiencing an illness.

STUDY DESIGN: A prospective, hospital-based, multisite cohort study design is used to ascertain the patients' initial 180-day in-hospital and postdischarge experience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: