Sentence examples for ascertain the best method from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

To ascertain the best method for cluster detection we compared non-smoothed SIRs, BYM, and Poisson kriging smoothed SIRs.

Further study is needed on clinical outcomes to ascertain the best method of fixation and the long term results of biceps tenodesis.

Concerted and continued efforts to monitor the reporting quality of RCTs, to ascertain the best method(s) for its evaluation [ 36] and to encourage the mandatory registration of trials [ 8, 10, 12, 37- 39] are recommended.

Similar(57)

Whether the expense of ascertaining the best method of reclamation should subsequently be reimbursed when final assessments were laid according to benefits ascertained to result from the execution of the final plan presents a question of policy, and not of power.

He said it had helped him ascertain the best analytical methods, prepare samples and learn how to interpret the findings.

In each case, we ascertain the best possible accuracies that a given method can achieve and identify the corresponding design variables.

The model selection procedure is carried out to ascertain the best network architecture in terms of predictive accuracy.

In order to resolve this issue, the image rotation is used to ascertain the best angle.

Differential pulse stripping voltammetry (DPSV) experiments were carried out to ascertain the best conditions for the adsorption process.

Further examination of the potential barriers and opportunities for the options identified will help ascertain the best strategy for implementation.

Initial PCR optimization reactions were performed to ascertain the best annealing temperature (Tm), magnesium concentration and overall PCR efficiency.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: