Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "ascertain that a" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to confirm or verify the existence or truth of something.
Example: "Before proceeding with the project, we need to ascertain that a sufficient budget has been allocated."
Alternatives: "verify that a" or "confirm that a".
Exact(27)
Probably wine) The packaging from a Tesco Finest Sherry Trifle A box marked Davidoff Adventure From this I managed to ascertain that: a) She doesn't recycle her glass bottles b) She seems to only eat desserts c) She uses cheap shampoo With the other celebrity trash we'd stolen, we tried to make it into something to do with that person.
We ascertain that a constant level of interpenetration between PEI and PEDOT PSS is reached by the 6th layer.
In practice, managers often wish to ascertain that a particular engineering design of a production system meets their requirements.
But only in a tiny minority of cases could we ascertain that a baby might be born into a really adverse environment.
procedures still permit assessment of gender in the event of a challenge, but merely to ascertain that a female athlete does not have any unfair competitive advantage.
You should ascertain that a university you are planning to apply to has top-quality tenured faculty members pursuing research in your potential field of specialization.
Similar(33)
To ascertain that apo A-I was the only HDL protein involved in SR-A binding, several high-scoring hits were tested for binding to SR-A.
This is not going to happen.... Instead, we have to build a process that will enable us to ascertain that indeed a change is taking place in the Arab world.
To ascertain that P486S possesses a normal client protein interaction, we analyzed for the peptide-binding activity, using fluorescein-labeled P5 by anisotropic measurements.
We've already been able to ascertain that young Idi is a female, a fact that probably wouldn't please Mr. Amin.
Long term follow-up studies are needed to ascertain that PCU can be an alternative to traditional bearing surfaces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com