Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
We used similar statistical methods that were used in prior thickness studies [58], [75], [76], [77] to ascertain surface-based group differences using the general linear model tools within FreeSurfer.
Measurement of dropsize distributions can help ascertain the surface area available for absorption.
Few studies have been carried out in the past in certain locations of Chennai to ascertain the surface and groundwater quality.
To ascertain that surface NH x species have been effectively removed after the N2 purge, we successively purged the material at 700 °C with Ar and N2 respectively for periods of 30 min each.
The binding affinity of the peptide for VEGF165 was ascertained by surface plasmon resonance and compared with the heparin mimic suramin; the peptide binds to VEGF165 100-fold stronger than the sulfonated compound.
Prepared samples were characterized by different techniques to ascertain their composition, surface chemistry, morphology, and surface physics, determining their electrochemical capacitances in acidic medium.
Experimental measurements of dropsize at multiple locations within the spray plume and robust computation of the cumulative surface area of the drops is required to ascertain the liquid surface area availability.
The SEM tests were also performed to ascertain the shape, surface texture and the microstructure bonding of soil grains in soil samples.
This study has examined cells from naturally-occurring murine mammary tumours to ascertain whether cell surface glycoproteins play a significant role in colonisation of the lungs after intravenous inoculation.
The net present value of costs will be divided by the net present value of the number of carious surfaces to ascertain the average cost for carious surface avoided.
Electrochemical methods were also used to ascertain the electrochemical active surface area and the specific activity of the catalyst.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com