Sentence examples similar to ascertain some information from inspiring English sources

Similar(60)

A randomized controlled trial (RCT) was designed to ascertain this information.

It was not even possible to ascertain this information from the charity's accounts as the post was vacant for at least three months before Peter Cardy joined from the Mulitiple Sclerosis Society.

"We remain concerned about the individual's safety and well-being and are working with contacts in Kenya and Somalia to ascertain more information".

The problem is how to ascertain this information.

Third, surveys are a horrible, horrible way to ascertain political information.

Techniques, usually compare data before and after anonymization to ascertain the information loss.

A bit of a corollary to yesterday's story of an ACLU lawsuit designed to ascertain more information about laptop border searches.

By preserving the phase, we can ascertain valuable information that would otherwise be lost, as well as information about the correlation between two signals and.

An additional goal of the survey is to ascertain extra information that will make any evaluations of perceived impacts provided by community leaders more accurate and precise.

A Xiaomi spokesperson told us that this is "an experimental program entirely led by Microsoft," and we are trying to ascertain more information about the nature of this partnership.

EastNets has categorically denied these reports, saying "while we cannot ascertain the information that has been published, we can confirm that no EastNets customer data has been compromised in any way". It's certainly possible that the NSA compromised SWIFT SAAs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: