Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But the price in a depressed, possibly inactive, market "can be very tough to ascertain," said Michael O. Calahan, tax partner at the Blackman Kallick accounting firm in Chicago.
Similar(57)
"There's enough noise in the Vioxx data that it makes the actual growth rate a little difficult to ascertain," says Robertson Stephens analyst Robert Hazlett.
"We will be noting the first anniversary of this without having seen these men go before the courts and justice be ascertained," said the Rev. Al Sharpton, who has led a series of vigils and protests against the killing.
The trust was drafted in a way that the ultimate beneficiary could not be ascertained, said Ronald J. Weiss, a partner at the law firm Skadden Arps specializing in trusts and estates.
"We have the paperwork to verify these conditions, even if some of it was cumbersome and hard to ascertain," Keener said.
"We know asymptomatic infections occur … but whether we are seeing more of it in the current outbreak is difficult to ascertain," he said.
"In my mind, the long-term, indirect effects are going to be the most insidious and also the most difficult to ascertain," he said.
Bodies were strewn around the area from the explosion, so the death toll had been difficult to ascertain, police officials said.
But intent can be difficult, if not impossible, for an impeachment committee to ascertain from testimony, said Abbe D. Lowell, the chief investigative counsel for the House Judiciary Committee during the impeachment inquiry of former president Bill Clinton.
Amazingly, the military investigation makes no effort to ascertain what was said or done during this meeting at which an effort was evidently made to coordinate accounts.
Still, Mr. Khalidi said ascertaining Mr. Obama's precise position was often difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com