Sentence examples for ascertain how many from inspiring English sources

Exact(37)

It is difficult to ascertain how many people are dead or have been rescued.

When cooking for multiple people and different meals every day, it can be hard to ascertain how many grams of food 'x' eats.

A lightning-quick series of swings ensued, so quick that officials later had to examine the videotape to ascertain how many times Na hit the ball.

Another, more pressing, aspect of the inquiry will be an attempt to ascertain how many more European jihadis like the Kouachis, Coulibaly and Boumeddiene are still out there, waiting for their moment.

The practice has become so widespread that StatusPeople, a social media management company in London, released a Web tool last month called the Fake Follower Check that it says can ascertain how many fake followers you and your friends have.

In Central Brooklyn, at least 111 of the 228 brownstones that were sold to nonprofits under the 203(k) program are occupied, but it is not known how many are rooming houses, said officials of the Pratt Area Community Council, a local group that is trying to ascertain how many tenants are affected.

Show more...

Similar(20)

But "we cannot compute the certainty of death by ascertaining how many cases of death we encounter" (Being and Time 53: 309).

Until late 2006, the production team was ascertaining "how many polygons, lights, [and] characters" next-generation platforms supported; a year of full production began in early 2007.

Similarly, without a valid pre-treatment lice count, it could not be ascertained how many adult female lice were present and therefore whether guideline treatment-trigger levels had been reached.

We also ascertained how many of the PCTs in the study were spearhead PCTs.

First, it was ascertained how many people became a case of MINI DSM-IV PD in each of the conditions at follow-up.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: