Sentence examples for ascertain his from inspiring English sources

Exact(39)

I waited and I thought, crept back to look for tracks and ascertain his habits.

But given the son's age, it ordered the lower court to ascertain his wishes.

"We are exhausting all available resources to ascertain his whereabouts and provide for his safe return".

Ismail told reporters that authorities would question the hijacker to ascertain his true motives, which remained a mystery.

Stiff, Clear and Blood-Red I am following Mr. Pasternack, trying to ascertain his principles of choice.

"They've had 11 years to ascertain his age, and the fact that they haven't reflects total incompetence," Stafford Smith said.

Show more...

Similar(21)

"Now that we have ascertained his level of interest in returning, we will make organizational decisions with this in mind," Gillick said.

The urgency of Arsenal's pursuit of a striker in the transfer window will be determined by the results of medical tests to be performed on Nicklas Bendtner on Friday aimed at ascertaining his recovery from hernia and groin complaints.

Thus, a mother suspecting her child is feverish may use a thermometer, in which case she ascertains his temperature by looking at the thermometer, rather than by directly touching his head.

Though success did not attend this voyage, it brought Franklin into personal intercourse with the leading scientific men of London, and they were not slow in ascertaining his peculiar fitness for the command of such an enterprise.

Officials plan to dig up his remains in the coming weeks to allow scientists to ascertain whether his death in Paris in 2004 was caused by poisoning.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: