Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ascertain fault" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you need to determine or identify the cause of a problem or error.
Example: "The investigation aimed to ascertain fault in the system failure that occurred last week."
Alternatives: "determine responsibility" or "identify the cause".
Exact(2)
The choice of the LGM as the minimum age to ascertain fault inactivity follows the same criteria described for the compressive tectonic domain.
This data can be stored, analysed and used to ascertain fault in accidents, speeding cases and manufacturers' gas mileage claims; it can also be used to take proactive measures to avoid collisions.
Similar(58)
Transparency and accountability are both tools to promote fair algorithmic decisions by providing the foundations for obtaining recourse to meaningful explanation, correction, or ways to ascertain faults that could bring about compensatory processes.
The stream trends pursue the ascertained faults in the area which are mainly in E W, NE SW, and NW SE directions.
"[The task force] must ascertain if organisational faults contributed to the cause of deaths and if all the procedures to guarantee the quality and safety of care were respected," the health ministry said in a statement.
But it found that she was at "very significant fault" by failing to ascertain whether the drug was on the prohibited list.
Wells distributed near closed faults or flat folds, rather than open faults, had CBM production potential to ascertain stable gas production.
The nature and symptoms of the fault, that is crack, are ascertained using the fast fourier transform.
Finally, testing results were used to ascertain the feasibility of the PV power generation fault diagnosis meter discussed in this paper.
It is thus ascertained that there is a presence of a fault or unbalanced loading.
The Diablo Canyon reactor sits less than a mile from the recently discovered "shoreline fault", which scientists are currently studying to ascertain the potential hazard it might pose to the facility.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com