Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "ascertain evidence" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the process of determining or establishing the existence of evidence in a particular context, such as legal or investigative scenarios.
Example: "The detective was tasked to ascertain evidence that could link the suspect to the crime scene."
Alternatives: "determine evidence" or "establish evidence."
Exact(2)
A systematic approach was used to ascertain evidence to underpin the new TCP program; however no research was identified for organisational decision-making and clinical governance.
In addition genome-wide association scans between the most frequent haplotypes and traits were performed to ascertain evidence of artificial selection for increased milk, fat, and protein yield.
Similar(58)
Thus it seems from our studies that an electronic medical record database can be an important tool for ascertaining evidence based decisions with regard to treatment.
The origins of the game are difficult to ascertain, although evidence now suggests that early forms of golf were played in the Netherlands first and then in Scotland.
To ascertain the evidence for effectiveness of Public Access Defibrillation Programmes using any level of first responder.
The purpose of this literature review was to ascertain the evidence for the use of reflective journaling as a tool to promote the pedagogical strategy of reflection for the purpose of learning from practice for practice in undergraduate nursing education.
The orthology relationships of the sequences sampled were first assessed using COGE/GEvo (http://genomevolution.org/CoGe/GEvo.pl) to ascertain strong evidence for synteny, which was considered confirmation of (co- orthology.
Differences between people who respond to invitations for screening and those who do not are difficult to ascertain, but evidence suggests that non-attenders have higher CVD risk factors.
It was often difficult to ascertain what evidence or information had been used in programme design, and very few had been comprehensively evaluated, which may reflect, in part, the newness of many of the schemes.
The limitations of this study include the difficulty to ascertain the evidence whether the women started or quit smoking in Sweden or in their countries of origin as well as the difficulty to interpret the concept of acculturation since we lack data on numbers of years lived in Sweden and age of immigration.
We synthesised separately then together 4 quantitative and 10 qualitative studies (see Tables 3 and 4) to ascertain what evidence told us about knowledge and understanding, use of information, information needs and experiences of young people aged between 13-19 years of age with epilepsy, and their parents, in healthcare contexts.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com