Sentence examples for ascertain eligibility from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(9)

Both the completed Family History Form and retrieved medical records are reviewed to ascertain eligibility before subjects are entered into the Registry.

The same screening questionnaire was used across the four centres to ascertain eligibility.

For all non-English articles, the authors were able to ascertain eligibility.

The genetic counselors will review relatives' signed consent forms to further ascertain eligibility for participation.

Potential participants will attend an assessment appointment with a research psychologist to ascertain eligibility for the study.

At screening for eligibility, for 122 it was necessary to ascertain eligibility by reading full text articles.

Show more...

Similar(51)

Notification The chief responsibility for ascertaining eligibility and for meeting the deadline to apply for acceleration rests with the students themselves.

After ascertaining eligibility and collection of baseline measures as described below, subjects were randomized by center and gender using block randomization to ensure equal distribution.

As the registration list contained only names and addresses, we ascertained eligibility during the informational meetings or when a physician contacted the study team directly.

Challenges encountered included the inability to directly contact potential participants, difficulties ascertaining eligibility, mailing strategy complications and the overall effect of these issues on response rate and subsequent sample size.

Internationally educated applicants may need to contact the J.D. Admissions Office to ascertain their eligibility.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: