Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The design space is determined by considering the experimental constraints and parameterized by the method of face-centered uniform ascertain distribution.
Similar(59)
The second questionnaire survey was undertaken to ascertain the distribution of the origin of vehicle registration and steering wheel side at eight main border crossings of Rwanda.
This research aims to quantify the small scale heterogeneity by using a geostatistical description to ascertain the distribution of permeability in a carbonate formation.
In order to make grazing practices sustainable, it is important to ascertain spatial distribution, monitor spatio-temporal changes and analyze the primary reasons that cause changes in grasslands (Feng et al. 2009).
To ascertain the distribution of learning styles, a modified and translated version of the 'Learning Styles Indicator' (LSI) (Wintergerst and DeCapua, 1999, 2001; Wintergerst et al. 2003; DeCapua and Wintergerst, 2005) was used on all groups.
In this study, a series of selective extraction procedures was applied to cores of aquifer sediment, to ascertain the distribution of metals among various solid phases present in the aquifer.
On the basis of the values of the combined-digital data fields (soil types+vegetation of basic polygons of the basic map+special restrictions arising from mesochore type or CORINE land use type) defined using theoretical and field observation data, queries were made to ascertain the distribution of natural VSTs.
We therefore decided to ascertain the distribution of euchromatic and heterochromatic markers in a specific tissue, the larval salivary gland.
In this study we sampled across the taxonomic range of Cuscuta in order to ascertain the distribution of matK and plastid introns in the genus.
The Kolmogorov Smirnov test was used to ascertain Gaussian distribution of data.
Skewness and kurtosis were calculated to ascertain normal distribution of the data.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com