Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ascertain diseases" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to medical diagnosis or research where identifying or determining the presence of diseases is necessary.
Example: "The researchers aimed to ascertain diseases that were prevalent in the population through extensive surveys and medical examinations."
Alternatives: "identify diseases" or "determine diseases".
Exact(2)
Typically research with health administrative data categorizes people by level of overall disease morbidity and does not explore outcomes by disease count, in part because it can be a challenge to accurately ascertain diseases using administrative data.
Beside general characteristics (eg, family and educational status, occupational career, and menopausal age), questionnaires and short interviews were conducted with all participants (n=1,343) to ascertain diseases, medication, and lifestyle with special emphasis on physical activity and fitness using a dedicated questionnaire.
Similar(58)
Epidemiological studies often rely on self-report questionnaires to ascertain disease occurrence.
The participants have been followed biennially to update exposure information and ascertain disease diagnoses.
The cohort is followed biennially by questionnaire to update exposure information and ascertain disease.
When different reference standards are used to ascertain disease status, it creates differential verification bias.
For some of these patients we have been able to ascertain disease onset from hospital records.
Researchers disagree about the best method(s) to ascertain disease burden.
However, 460 of these women were randomly selected for colposcopy to ascertain disease rates in this subgroup of women.
For patients with symptom and sign dissociation, the evaluation of additional specific criteria are recommended to ascertain disease severity.
First, different methods are used to ascertain disease status, depending on the results of the initial screening tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com