Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One inquiry focused on the fire itself, while the other sought to ascertain criminal responsibility for the disaster as well as the operation of the illegal factory.
Similar(59)
Veteran Labour MP Frank Field has asked the Serious Fraud Office to launch a formal investigation into the pair to ascertain if any criminal wrongdoing occurred during the sale of the chain and throughout their respective ownerships.
One of my responsibilities is to interview police officers and crime victims to ascertain the facts of alleged criminal incidents.
The Labour MP Frank Field has asked the Serious Fraud Office SFOO) to launch a formal investigation into the pair to ascertain if there was any criminal wrongdoing during the sale of the chain and their respective ownerships.
"As a result, the force has decided that it is a matter which should be investigated in the public interest by the police, to ascertain whether or not any criminal offences have taken place.
The criminal investigator seeks to ascertain the methods, motives, and identities of criminals and the identity of victims and may also search for and interrogate witnesses.
"We're trying to ascertain if he was solo in this criminal endeavor or if he had a co-conspirator who may currently possess the money".
The function of the criminal justice system is "to ascertain the facts according to the evidence and to assign punishment proportionate to the crime for the sake of protecting the public," she says.
"Since then a specialist team of detectives has been investigating and gathering intelligence to ascertain whether this part of a larger criminal conspiracy.
Offense related characteristics were assessed by means of the GAIJSO and the BARO (a global assessment tool for juvenile delinquents), and criminal careers of the subjects were ascertained from official judicial records.
We may not uphold a criminal conviction if it is impossible to ascertain whether the defendant has been punished for noncriminal conduct.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com