Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "ascertain before" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to emphasize the importance of confirming or verifying something prior to a specific action or event.
Example: "Please ascertain before proceeding with the project that all necessary approvals have been obtained."
Alternatives: "verify prior to" or "confirm before".
Exact(4)
Scale and track record are also essential to ascertain before investors are likely to get involved in this space.
It is one thing for a manufacturer of household goods to seek to ascertain before going into production, whether housewives are more likely to be partial to one shape of frying-pan handle or another.
Through a DNA connection, you can also learn about close relatives who might have been a big part of your ancestor's life but whose names you could never ascertain before because no paper records of your relationship have been found.
Last, we recognise that some effects may be difficult to ascertain before dissolution of partnerships.
Similar(55)
After adjustment for infant mortality the completeness of the twin ascertainment is high with approximately 90%% twins ascertained before and up to 1968, and complete ascertainment of all live born twin pairs since 1968 [ 26].
Moreover, the department suggests ascertaining before the work begins that the electric service coming into the house is adequate for the job being done.
"As long as he is in compliance with the law, that's fine with me," Mr. Bloomberg said, a fact he could have ascertained before starting a smear campaign.
Implicit in the prohibition is the notion that individuals can be punished only in accordance with standards of conduct that they might have ascertained before acting.
Measures were ascertained before the intervention, directly afterwards and 1 year after the training.
A complete elucidation of nanoparticle toxicity needs to be ascertained before extensive manufacturing induced exposure.
The genetic fidelity of micropropagation system needs to be ascertained before using it at commercial level (Goswami et al. 2013).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com