Sentence examples for ascertain because of from inspiring English sources

Exact(10)

Worldwide figures are difficult to ascertain because of the wide variety of outlets available for betting.

(The total number of sites is hard to ascertain because of confidentially rules, overlap among city agencies and the number of groups and agencies involved in running sites).

The latter possibility is difficult to ascertain, because of the paucity of reliable values for U IV) aqueous complexation constants.

We acknowledge that sometimes, an accurate report of LOC may be difficult to ascertain because of the lack of a witness to the traumatic event.

In 2002/03, exact referral patterns are difficult to ascertain because of a change in the Radiology Information System coding, but around 75%% of studies were for investigation of possible renovascular disease (black arrow in Fig. 4).

Although the problem has become widespread in many regions throughout the country, accurate case figures are difficult to ascertain because of the stigma attached to reporting these crimes.

Show more...

Similar(49)

The full extent of death, injury and destruction cannot be ascertained because of the government's refusal to allow independent media and monitoring in the conflict zone.

De novo missense variants explained a larger proportion of individuals in our series than in other series that were primarily ascertained because of ID.

The association with having ever breastfed could not be ascertained because of an inadequate sample size.

It lasted only three weeks following treatment in a private hospital of which details could not be ascertained because of poor record keeping.

Those whose ACR response status could not be ascertained because of a missing evaluation were considered nonresponders for the relevant time point.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: