Sentence examples for ascertain because from inspiring English sources

Exact(39)

Worldwide figures are difficult to ascertain because of the wide variety of outlets available for betting.

But the true risks are difficult to ascertain because banks do not disclose much about their exposure.

The truth is generally impossible to ascertain because many incidents are not even formally reported, much less investigated.

(The total number of sites is hard to ascertain because of confidentially rules, overlap among city agencies and the number of groups and agencies involved in running sites).

While decisive, tonight's vote totals were difficult to ascertain because some measures were approved by a show of hands of the large number of delegates and went uncounted.

The actual extent of the disaster has been difficult to ascertain because the Tehran government has not let foreign journalists visit stricken areas.

Show more...

Similar(21)

The full extent of death, injury and destruction cannot be ascertained because of the government's refusal to allow independent media and monitoring in the conflict zone.

De novo missense variants explained a larger proportion of individuals in our series than in other series that were primarily ascertained because of ID.

Cause of death could not be ascertained because of the level of decomposition by the time his body was found, which meant certain poisons or volatile agents would not be detected, Dr Benjamin Swift, a consultant forensic pathologist, told the inquest.

Cherry's cause of death could not be ascertained because it had decomposed, but a pathologist concluded she may have died as a result of strangulation as injuries to her neck were detected.

The association with having ever breastfed could not be ascertained because of an inadequate sample size.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: