Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
"ascendancy for" is correct and usable in written English
It can be used as a noun to refer to control or dominance over someone or something. For example, "The coach had ascendancy for the players, and they respected him greatly."
Exact(32)
The Hemingway mode was in ascendancy for decades before it was eclipsed by trendy fabulist "exercises".
At the moment, the Islamic forces are in the ascendancy, for several reasons.
The Blues held the ascendancy for long periods in a physical contest.
A centrist and relentlessly pragmatic party, decked out in Republican clothes, may be assured of political ascendancy for many years.
Today, Romania is taking a calculated risk that America will be in ascendancy for years to come.
His victory ensured York's ascendancy for more than a year, but Queen Margaret regained her influence in 1456, and war broke out again in 1459.
Similar(28)
To be fair, radical architects of the 20th century have rarely enjoyed the kind of budgets burned up in the making of Metropolis, 2001 and Blade Runner - and certainly not until the ascendancy of, for example, Norman Foster and Richard Rogers.
And yet, the stakes in this race are arguably higher for Mr. Morris, who is on his ascendancy, than for Mr. Garth, who has one foot into retirement and whose résumé would seem in no further need of embellishment.
Cycling enthusiasts blame the sweltering heat, potholes, and the dumping of Chinese bikes unsuitable for glutinous dirt roads for the ascendancy of belching minivans, even over short distances.
The government and the army repeatedly supported imperialistically motivated aggression, as did large Japanese companies looking for new resources, opening the way for the ascendancy of military supremacy in politics.
It is unclear whether the story of the two Wests was responsible for the eventual failure of bertillonage and for the ascendancy of fingerprinting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com