Sentence examples for as your steering from inspiring English sources

The phrase "as your steering" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to steering in a metaphorical sense, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "As your steering suggests, we should navigate through these challenges carefully."
Alternatives: "as your guidance" or "as your direction".

Exact(1)

Increase the speed as soon as your steering wheel is locked.

Similar(59)

You might as well rig your steering wheel up with a surface suitable for eating, computing, and playing solitaire.

It's O.K. to throw out your steering wheel as long as you remember you're driving without one.

It's as simple as steering the car toward the direction you want it to go.

In its report, the alliance accused Corcoran brokers of "blatant housing discrimination against African-Americans, as well as steering of whites away from neighborhoods of color".

As well as steering, he would have to take account of the platoon's impact on other traffic when changing lanes or turning.

The six-speed automatic transmission was smooth, as was the steering.

Unfortunately, while avoiding medical scams may seem as simple as steering clear of Web sites with flashing text and multiple exclamation points, there can be a lot more to it.

Be sure to top off as much power steering fluid as possible into the lines before looping them closed.

Alternately, all the controls are duplicated via a traditional set of dials and buttons, as well as steering-wheel mounted controls.

Gaze direction has assumed considerable prominence as a cue in steering, as well as in other visually guided behaviors (e.g., [17], [18]).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: