Sentence examples for as your plane from inspiring English sources

The phrase "as your plane" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to something related to a plane, such as its arrival, departure, or condition.
Example: "Please let me know when you arrive at the airport, as your plane is scheduled to land at 3 PM."
Alternatives: "when your flight" or "as your aircraft".

Exact(13)

As your plane approaches, you fly low over a large hospital and the National Library's main reading room.

Prayers and promises — like at a wedding (with the place cards shuffled), or at a sentencing hearing, or in the chain of thoughts in your mind as your plane is about to crash.

Pittsburgh's airport has become a hub, but when flight attendants call out the names of more than 100 connecting flights as your plane is landing, you realize that the Steel City is rarely a final destination.

The first thing you'll see as your plane touches down at McCarran International Airport is a skyline that's an amalgam of international whimsy, from the Eiffel Tower to the Luxor pyramid to Excalibur castle and everything in between.

So as your plane touches down at Joint Base Andrews, bienvenido a Améric@ Papa Francisco.

As your plane touches down, the shimmer of the raindrop covered grass may convince you that emeralds cover the hilltops.

Show more...

Similar(47)

As your planer removes high spots in the wood, you'll see the lines of your pencil begin to disappear.

Make your plane as light as possible.

Make your plane as original as you like.

KILMEADE: You know I asked this to Governor Huckabee, what is it like on your plane as you're about to do events?

This will also mean that you won't leave the mounting bracket in a rental car as you dash to your plane.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: