Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "as your local" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to someone or something that is familiar or specific to a particular area or community.
Example: "As your local guide, I can show you the best spots in the city that only residents know about."
Alternatives: "as your neighborhood" or "as your community".
Exact(59)
Advertising itself as "your local money store", it offers cheque cashing and short-term loans at APRs of 2,866.3%.
It's fun to imagine that such access might be as close as your local toy store.
Like it or not, the only solution is to open a second Administrator account to use as your local account.
If you come away from Hong Kong thinking this is our local delicacy, I will have failed as your local blogger.
"Let me tell you," said Mr. McShane, "Danny had about as much knowledge of art as your local hot dog stand man.
But consider that organisations such as your local Citizens Advice Bureau will see you in person and can help you with more than just the debt problems.
Now this pro version adds more features and manual tweaks for DJs ready to step up a gear – although like the existing version, it can still pull tracks from Deezer and SoundCloud as well as your local files.
At £1.50 a visit (£2.50 at weekends) it's far less expensive than a Pret A Manger crayfish tail sandwich, but every bit as wearying as your local hollow-eyed, war-obsessed man in a mac.
(As your local legislators knew or should have known when they legalized the latter. Ignorant or cynical? Let's not rush to judgment. They might merely have been possessed by demons).
No need to delve deep into the reasons – we all know about stingy owner Mike Brown, who spends peanuts on staff and amenities, who cares as much about team chemistry and players' character as your local D.M.V. cares about customer service and who regularly makes the kind of business decisions that would cause even M.C.
Similar(1)
But building a valuable collection isn't as easy as raiding your local liquor store and filling up a cart— you need to know your stuff.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com