Sentence examples for as you respond from inspiring English sources

The phrase "as you respond" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that the following action or statement is contingent upon the reader's response.
Example: "Please provide your feedback as you respond to the questions in the survey."
Alternatives: "while you reply" or "as you answer".

Exact(14)

And as you respond to his call, the Pure Water of AMIDA BUDDHA's True Nembutsu will overflow out in your own heart.

That can set up a vicious cycle, as you respond to the new urges and teach your bladder to cry "run" when less and less urine is present.

They need to grill you with questions and look in your eyes as you respond.

As you respond to questions about your product or idea, craft your responses to portray what your product will allow people to do or accomplish by using it.

In my own first book, Decide to Lead, I put forward the idea that leadership is not a trait you're born with but a skill you build, through a series of decisions you make as you respond to defining moments in your life.

Guard against stiffening your body language or grimacing as you respond to a negative question.

Show more...

Similar(46)

And I have watched with pride as you responded to natural disasters of epic proportions, from the streets of Port-au-Prince to the mountains of Sichuan, China.

As you responded to one of my questions during your nomination and confirmation process, "there will not be political influence" in antitrust enforcement decisions.

This assessment determines your personality type and defines ways you interact positively with others as well as how you respond under stress.

So if a woman initiates a chat with you, respond as politely as you would at a bar or a bus stop.

Don't matter when you respond as long as you do.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: