Your English writing platform
Free sign upThe phrase "as you implement" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate actions or considerations that should be taken into account during the process of implementing something.
Example: "As you implement the new software, please ensure that all team members are trained on its features."
Alternatives: "while you execute" or "during your implementation".
Exact(19)
As you implement these changes, you should start to see a shift in your workplace culture.
As you implement more instructions, this circuit will have to expand and become more complex.
As you implement appropriate cybersecurity capability across the business, it's time to "sell" it to the outside world.
Benefit from personalized coaching and tools as you implement the Data Wise Improvement Process in your own setting.
On May 9, the commandant sent a letter to all Marines saying: "As you implement our Sexual Assault Prevention and Response Campaign, there are a couple of things that I want you to keep in mind.
Report a summary of the feedback so it's clear that you processed what employees had to say — and then, to show that the feedback made a difference, report back on progress as you implement changes and address issues that matter to them.
Similar(41)
It is crucial that you implement as much testing as possible so as to learn exactly what's working, what's not and what you need to improve on.
Of course, you won't be able to run the programs which make use of features such as I/O until you implement the appropriate kernel support!
The article describes Lean as the search for a repeatable and scalable business model -- and business model design, customer development and agile engineering -- as the way you implement it.
Which three things would you implement as mayor?
If you have discipline techniques such as timeouts, explain how you implement them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com