Sentence examples for as you dip from inspiring English sources

The phrase "as you dip" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are describing an action that occurs simultaneously with dipping something, such as food into a sauce.
Example: "Enjoy the flavors of the sauce as you dip your fries into it."
Alternatives: "while you dip" or "as you immerse".

Exact(9)

Whatever happens to you as you dip and sway in these pages happens because of competition.

There's something magical about the journey to Cartmel: the proximity of mountains and sea; the silvery peninsula light; the sense, as you dip down into the valley, that your quest is at an end.

Then, in the recovery, things happen in reverse, as you dip the handles (raising the blade from the water) and twist the oar to allow the blade to pass back to the starting position without catching the surface.

Inhale as you dip down.

As you dip fruit and other items, lay them on the sheet.

Feel the icy cold water as you dip your foot in it and the waves whisk it away.

Show more...

Similar(48)

I had heard about Piranhas my whole life, and contrary to legends I had heard as a kid, if you dip your hand in the water of the Amazon River it won't come back out as a skeleton.

It's a real-time firehose of information that you dip into as you can.

If the cutter sticks to the dough as you cut, dip it in flour before cutting.

As you're dipping down with the placement of her left foot, take the power from your feet and drive it upward.

To melt the frosting/icing as you add it, dip the frosting/icing spatula into hot water, then wipe dry before dipping back into the frosting/icing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: