Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as you analyzed" is correct and usable in written English
It can be used to refer to a previous analysis or examination done by the person being addressed. Example: "As you analyzed the data, it became clear that there were significant trends worth noting."
Exact(1)
In OpenOffice.org click Format then Styles and Formatting (or press F11) Apply the appropriate style to each section and subsection heading, according to its importance or level of detail (as you analyzed in step 1 above).
Similar(59)
We hear about these meetings that go on and on, and you get progressively less excited about all of the answers as you analyze them.
Would you buy a diaper that analyzed what comes out of your baby as thoroughly as you analyze what goes in?
"As you analyze your team and what you need, I think that it's clear that unless our thinking changes, we need to get better and we need to make some moves," Thorn said.
There have already been many votes in many states, and you have each, as you analyze the vote, appealed disproportionately to different constituencies in the party, and that dismays many in the party.
As you analyze nakedness from ancient Greece to 21th century Africa, Asia, and Latin America, you will also be attentive to the variables of race, gender, and bodily abilities and how they complicate this mode of political speech.
Consider these factors as you analyze your company's online presence.
As you analyze this list, you'll likely begin to see trends in why they engaged you.
But as you analyze any possible career path, you need to break it down to the day-to-day tasks required for success in that position, and then think about how those tasks match your own list of most-favorite and least-favorite tasks.
You may discover that you need additional information as you analyze all data.
Try to be objective as you analyze how things have changed since this relationship began.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com