Sentence examples for as yet some from inspiring English sources

Exact(5)

James Rutherford's Wotan was full and visceral of voice in just the way Bullock is not, while lacking, as yet, some of the vocal refinement with which she is so endowed.

Its occurrence may just be the result of a polymorphism in parC, similar to what has been seen in Streptococcus pyogenes [ 39] or as yet some unidentified fitness advantage.

And as yet, some of the most important details are missing.One is the range of the rockets North Korea is to abandon.

And, as yet some unmarried youth do not know what are reliable contraception, how to access and use reliable and free contraception [ 16, 17].

We are, as yet, some way off eliminating the need for these massive trials, because surrogate markers of outcome do not allow us to identify with sufficient precision those who will or will not benefit from an intervention.

Similar(55)

But ecigarettes' long-term effects are as yet unproven and some doctors argue their popularity could undermine anti-smoking efforts.

The implications of such widespread genetic copy number variation on phenotypic variation are as yet uncertain, but some copy number variants clearly have a functional effect.

It is as yet unclear whether some theoretical constructs might be more convincing than others in explaining and improving non-adherence [ 24- 26].

Alternatively, some, as yet, unidentified mechanism of inheritance of TL between fathers and sons may result in the observed heritability.

There was an as yet unrejected hypothesis that some of the variation seen was due to amplification of the SSU rDNA B-type subunit gene.

One hypothesis is that there is some as yet undefined interaction between estrogen metabolism and smoking that is exacerbated by specific levels of vitamin D status.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: