Sentence examples for as yet planned from inspiring English sources

The phrase "as yet planned" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has not been arranged or scheduled up to the present time.
Example: "The details of the event are as yet planned, so we will provide updates as soon as possible."
Alternatives: "not yet arranged" or "still to be determined".

Exact(1)

The Rosetta spacecraft will place an instrument-laden lander on comet Churyumov-Gerasimenko in 2014, but no comet sample return mission is as yet planned.

Similar(59)

The book, as yet untitled, is planned for publication in 2012.

There are, as yet, no plans to organize an HLSL team.

In light of this, there are as yet no plans to co-opt the beard – imagine!

Still, says Mr Martin, there is as yet no plan proposed by anybody that would balance Arizona's budget in full.

The memory of those killed and injured seems to demand physical recognition, but there are, as yet, no plans for a permanent memorial.

His interior minister, Besir Atalay, has been making the rounds of assorted politicians and civic leaders to build consensus for an as yet unarticulated plan.

As yet, this plan consists of just an unfinished-looking website but, after finishing my beef, I decide to plot my own weekend wine tour.

They are largely detribalised, and it is from their ranks that men like Mr Sobukwe, Mr Mandela (whose wife, Winnie, is pictured above outside the courthouse) and Mr Sisulu come.For these people the government has as yet no plan.

After meeting with Pelosi and Schumer, Trump flew to North Dakota, where he pitched his (as yet undisclosed plan) to give big tax cuts to rich people and big corporations.

As yet, no planning study has compared proton and photon irradiation in combination with breath-hold in left-sided breast cancer radiotherapy.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: