Sentence examples for as yes without from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "as yes without" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment that lacks clarity and context, making it unusable in standard communication.
Example: "As yes without further explanation, I cannot agree to your proposal."
Alternatives: "as well as" or "without a doubt".

Exact(1)

But if empowerment, that much abused and much diminished term, means anything it means being able to say no as well as yes, without censure or shame.

Similar(59)

fClassified as: yes; no; not reported (NR).

¥Accepted surrogates = all the recommendations with surrogate acceptability classified as: yes (e1) = implicit yes "evidence 1"; yes (e2) = implicit yes "evidence 2"; yes (used) = implicit yes "used before"; yes (ref) = implicit yes "reference"; yes (e) = explicit yes; N/S = no statement; N/A = not applicable.

For the mobility score these were coded as: 3 = yes, without difficulty, 2 = yes, with difficulty, 1 = only with help, 0 = not at all.

The chi-squared test was used for comparison of two non-numerical variables, such as yes answers by respondents with and without otalgia, vertigo, tinnitus, headache, depression and shoulder pain variables.

So while that's not a "yes", it's just about as close as you can get to a "yes" without saying "yes".

But I am utterly exceptional either in sheer luck or what Oscar Wilde described as "getting the answer yes without asking a question" (charm).

They both qualify as yes.

Charm, as Albert Camus knew, is a way to get someone to say "yes" without having to ask a question.

Just as important, how can you compel the right prospects to say yes without hard-selling them?

He said yes without hesitating.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: