Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "as working time" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific duration or context related to work, but it lacks clarity without additional context.
Example: "The project requires a commitment of at least 40 hours a week, as working time is essential for meeting deadlines."
Alternatives: "as work hours" or "as labor time".
Exact(15)
While increased working hours were associated with musculoskeletal problems, other factors such as working time at the microscope/computer or ergonomic workplace settings were not; this is in agreement with a study by Lorusso et al. [ 43].
Therefore, their time is covered by the directive and counts as working time.
And the commission seems to have found a way around a European Court ruling which had classified periods when doctors are "on call", even if they are tucked up in bed, as working time.
"That counts as working time," said Mark Thierman, a plaintiffs lawyer in Reno, Nev., "particularly if you don't feel you can turn around and say 'I'm on my lunch break and I'll get to it later.' If you have to jump on every e-mail that you get then you're on call, and that isn't a lunch break".
Therefore, parameters that affect the economic cost, such as working time and number of operation, vary because of the influence of the stochastic elements.
We exploit the panel design of the surveys to look at within-person changes in smoking behaviour over time as working time changes.
Similar(45)
The meetings during which the questionnaire was to be filled out were considered as paid working time.
The visit time for each user was also recorded, as well as the working time including shift reports (handover time) and breaks for each employee.
Bernard Thibault, the CGT leader, denounced the manoeuvring over working time as "dishonest".
Maybe it's because I use flight time as work time.
But the Harris Poll counts time spent keeping house, going to school and traveling to and from work as work time, which inflates the figures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com