Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(1)
As with any implementation of a new course in a medical school, there was an intense interest from the course instructors to develop and implement as effective an educational intervention as possible, so there could be a tendency for confirmation bias.
Similar(59)
As with any IT implementations, many issues will not come to light until the system is actually used as part of routine practice (see Additional file 2: Appendix-7).
However, as with any algorithmic MILP implementation, care must still be taken with respect to numerical limitations and the convergence of the optimization algorithm.
As with any quality improvement intervention, implementation and evaluation are a continuous process.
However, as with any complex intervention, the implementation will need to take account of the characteristics of the health systems, population preferences and local context.
As with the implementation of all new election technologies, the implementation of mobile voting will be a process.
This coincides with an increase in curative interventions (see Table 4) as well as with the implementation of the as-as-as policies (Matthijs and Vincken 1997) and can be explained by a change in ideas in which treatment for serious problems had to be organized "as close to home as possible", meaning within the family.
"As with any new set of measures, implementation wasn't always as smooth as we would have wished," he said.
As with any acquisition, many of the implementation details are still being finalized.
As with any method, however, the practical implementation makes certain technical assumptions that go beyond the known biophysical properties of the system.
It will then be important for the management actors to monitor, as with any other area of management, the implementations of the HRM practices in terms of appropriate implementation and HR outcomes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com