Sentence examples for as with any business from inspiring English sources

The phrase "as with any business" is correct and usable in written English.
It can be used to draw a comparison or highlight a commonality with other businesses in a discussion or explanation.
Example: "As with any business, maintaining customer satisfaction is crucial for long-term success."
Alternatives: "like any business" or "similar to any business".

Exact(30)

America's approach has upped going prices to around $6,000 a pound; as with any business, sellers always look for a good market for their wares.Furthermore, you should realise that tighter drug laws will not deter smuggling but instead will breed tougher, nastier and better organised drug networks as has been the case with the South American cartels that manufacture and export cocaine.

As with any business, demand creates supply.

And customers, as with any business, are the lifeblood of the drugs trade.

As with any business, you want to be where there will be potential buyers.

But as with any business, investors need to understand the risks before they get in.

As with any business, it helps to be on the inside.

Show more...

Similar(29)

As with most any business, in the end the customers will decide how far the Frys will go.

With TalkTo, you can ask questions, give feedback, or make appointments or reservations directly with any business as easily as sending a text or instant message to your friend.

As you would with any business partner or potential employee, do some due diligence to find the right fit.

As with any family business, the moment of greatest danger is when the leadership passes to the next generation.

As with any other business, there are three options; cost-cutting, leveraging the assets or downsizing (presumably outsourcing to other faiths is not an option).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: