Sentence examples for as wish to from inspiring English sources

Exact(2)

This may be explained by satisfaction with the method, but other reasons such as wish to avoid pregnancy or co-morbid menstrual disorders could also explain this difference.

"Accordingly, a memorial service to celebrate Gary's life will take place soon and hopefully this will allow as many people to attend as wish to be there to pay their final respects and tributes to Gary".

Similar(57)

In some corners, relaxing one's hair is even seen as wishing to be white.

The New Yorker, September 5, 1925 P. 1 Charles Chaplin at Ritz with telephone cut off as wishes to be left alone.

It is misleading to represent the Westernizers as wishing to slavishly copy all things Western or the Slavophiles as repudiating everything European and rejecting reform.

"Yes, Rolls-Royce may have a US shareholder breathing down its neck, and that [ValueAct] has been reported as wishing to see parts of the group hived off.

Additional administrative duties notwithstanding, Synctus is banking on the reluctance of companies to embrace the cloud as well as wishing to preserve the status-quo.

However, the earlier findings indicate that paedoscan 'imaginaries' (Nordmann 2010) seem to be present, as wishes to be fulfilled or a potential to be realised in the future, but with the wish or potential contained in the now.

Critiquing clinicians as wishing to maintain control, as demonstrated in both these narratives and the literature may well be appropriate [ 8].

It can be as simple as wishing to finish a report by Friday or as crazy as wishing to find $100,000 by tomorrow.

Stay only as long as you wish to - even if it means you walk away just as she is ordering.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: