Sentence examples for as well left from inspiring English sources

The phrase "as well left" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is difficult to determine its intended meaning.
Example: "The documents were misplaced, and as well left, they were never found."
Alternatives: "also left" or "left as well".

Exact(7)

Jackson, who describes himself as "well left of liberal," likes science fiction because it represents "an effort by someone to alter the rules of life and the social order and then to try to make it make sense".

Later, however, he discovers that his parents and two brothers are dead; soon, he is separated from the boys as well, left to wander alone and bereft in the hostile bush, scavenging for food.

It had been 17 years since my only visit to Guatemala, and in the intervening years as a writer searching for new places, I had ended up in a few locations that were just as well left unvisited.

In Flatbush, where Little Haiti is situated among other Caribbean-American communities, Mr. Dupuy, the disc jockey, was mostly in the dark as well, left to make sense of troubling reports that could not be confirmed because communications links had been knocked out.

The Fed might have just as well left its powder dry.

Farm animals were abandoned as well, left out in the fields.

Show more...

Similar(52)

May as well leave it there, then.

But he mentions another option, as well: leaving Jamaica.

Their brains stop developing as well, leaving victims mentally retarded.

Remove most of the remaining oil as well, leaving just a thin film at the bottom.

Please tell us why you don't like them as well; leave a comment below.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: