Sentence examples for as well data from inspiring English sources

The phrase "as well data" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete expression and does not convey a clear meaning without additional context.
Example: "We need to analyze the sales figures as well data from customer feedback."
Alternatives: "along with data" or "in addition to data".

Exact(60)

Suitable processing methods are needed able to deal with noisy, dynamic, heterogeneous, and untrustworthy data as well data characterized by complex relations.

The product can be used for either end-user and corporate-governed encryption, and it protects data that is being uploaded to the cloud, as well data that is already in storage.

Asylum denial rates were far above average for the court in the 2015 fiscal year as well, data from the Executive Office for Immigration Review shows.

Similar results were obtained in HEK293 cells as well (data not shown).

CD4+ cells also showed heterogeneity in their Stat1 response to IFNγ as well (data not shown).

CD271+ and CD133+ cells can be isolated at high purity and grown with homogenous morphology as well (data not shown).

Similar results on repression of the promoters of SALL1 and SALL3 by SALL4B were observed as well (Data not shown).

The transfer of the gnd-cps region could be inferred for other K types as well (data not shown).

The scattering intensity associated with these samples increased without any noticeable delay, as well (data not shown).

Similar results were found using MHH-ES, SK-ES-1, and A4573 cells as well (data not shown).

The water intake mirrored the food intake with the deletion mice consuming more water as well (data not shown).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: